guilherme
programação
museu
educativo
tradução literária
cinema
publicações
biblioteca
serviços

HISTÓRIAS PARA A PETIZADA

Livros infantis traduzidos por Guilherme de Almeida estão expostos em vitrines do Museu que leva seu nome

 

No final dos anos 1940, Guilherme de Almeida foi convidado a revisar uma tradução já existente de Aventuras de Pinocchio e, no prefácio da nova edição, registrou uma visão sua sobre a tarefa tradutória:

 

“A excelente tradução em vernáculo d’As Aventuras de Pinocchio, que me foi apresentada para uma revisão, [...] é obra de absoluta honestidade literária. Com um ou outro necessário desvio (que não chega a ser variante) para adaptação aos nossos costumes e idioma, texto original e tradução correm paralelos, linha a linha, palavra a palavra e – o que é mais importante – ideia a ideia.”

 

A partir de então, seguiram-se outras traduções feitas pelo próprio Guilherme, principalmente de obras de Wilhelm Busch e Heinrich Hoffmann, para a Cia. Melhoramentos. Entre elas podemos destacar clássicos como João Felpudo, Juca e Chico e o Fantasma Lambão.

O museu Casa Guilherme de Almeida reuniu, para esta mostra – que permanecerá até o final de outubro – exemplares originais dessas traduções, além de livros infantis escritos por Guilherme, como O Sonho de Marina e Joca, e de poemas, também autorais, como Tênis e O pião, que mais recentemente foram adaptados para uma coleção infantil da Editora Global. Durante a permanência da exposição, será oferecida a seguinte atividade educativa:

 

NARRATIVAS IMAGINADAS

 

A atividade, que fará parte de visitas agendadas ao Museu, baseia-se no livro O fantasma lambão, de Wilhelm Busch, na tradução de Guilherme de Almeida, presente na exposição temporária Histórias para a petizada, em cartaz na Casa até o final de outubro. A proposta consiste em apreciar coletivamente elementos textuais e imagéticos da obra, de modo a aproximar a imaginação dos participantes da narrativa original.

Para participar desta atividade, agende sua visita pelo tel. 3672-1391, ou pelo e-mail cintiaandrade@casaguilhermedealmeida.org.br

EXPOSIÇÃO - A POÉTICA DAS RUAS Casa Guilherme de Almeida consolida primeiro centro de estudos de tradução literária no Brasil Funcionamento de carnaval
PROGRAMA CONTINUADO: INTELECÇÃO DE TEXTOS EM LÍNGUAS ESTRANGEIRAS Coordenadora do Centro de Estudos de Tradução literária realiza palestra no 17º Encontro de Férias Horário especial de final de ano
voltar
HORÁRIO DE FUNCIONAMENTO DO MUSEU

Visitação: de terça-feira a domingo, das 10h às 18h.
Atividades culturais e educativas: de terça a sexta-feira, das 19h às 21h, e aos finais de semana, das 10h às 19h
(consultar programação).

CASA GUILHERME DE ALMEIDA
CENTRO DE ESTUDOS DE TRADUÇÃO LITERÁRIA

55 11 3673-1883 | 3803-8525 | casaguilhermedealmeida@gmail.com
Museu: R. Macapá, 187 - Perdizes | CEP 01251-080 | São Paulo
Anexo: R. Cardoso de Almeida, 1943 | CEP 01251-001 | São Paulo

POIESIS
POIESIS
PORTAL DA TRANSPARÊNCIA ESTADUAL
OUVIDORIA