guilherme
programação
museu
educativo
tradução literária
cinema
publicações
biblioteca
serviços

Casa Guilherme de Almeida realiza bate-papo sobre a obra Decameron

No dia 12 de abril, às 15h, a Casa Guilherme de Almeida, instituição da Secretaria da Cultura do Governo do Estado de São Paulo, promove uma discussão sobre o clássico italiano Decameron, de Giovanni Boccaccio, com Maurício Santana Dias, tradutor e organizador de uma recente edição da obra para o português, pela editora Cosac Naify.  A atividade faz parte da série “Livro Falado” que apresenta obras estrangeiras recém-lançadas por meio de um diálogo com o tradutor. A entrada é gratuita.   

Durante o bate-papo, Maurício Santana Dias abordará seus critérios de seleção das novelas incluídas no volume e o processo de tradução desse clássico italiano do século XIV. O evento será conduzido por Simone Homem de Mello, coordenadora do Centro de Estudos de Tradução Literária do museu-casa. 

O evento acontece na Casa Guilherme de Almeida Anexo (Rua Cardoso de Almeida, 1943). Para se inscrever é necessário ligar para 3673-1883 ou enviar um e-mail para casaguilhermedealmeida@gmail.com

A Casa Guilherme de Almeida é administrada pela Poiesis Instituto de Apoio à Cultura, à Língua e à Literatura.

Maurício Santana Dias é crítico literário e professor de Literatura Italiana na Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas da Universidade de São Paulo. Entre suas obras publicadas como tradutor estão: 71 contos de Primo Levi (2005), Trabalhar cansa, de Cesare Pavese (2009) e O príncipe, de Maquiavel (2010).

Simone Homem de Mello, autora e tradutora literária, coordena o Centro de Estudos de Tradução Literária da Casa Guilherme de Almeida e o Centro de Referência Haroldo de Campos na Casa das Rosas. Entre suas obras publicadas estão Extravio Marinho (poesia, 2010) e UBU – Eine musikalische Groteske (libreto de ópera, 2012).

Serviço: Casa Guilherme de Almeida – Anexo
Rua Cardoso de Almeida, 1943 – Pacaembu
Tel: 11 3673-1883
www.casaguilhermedealmeida.org.br

EXPOSIÇÃO - A POÉTICA DAS RUAS Casa Guilherme de Almeida consolida primeiro centro de estudos de tradução literária no Brasil Funcionamento de carnaval
PROGRAMA CONTINUADO: INTELECÇÃO DE TEXTOS EM LÍNGUAS ESTRANGEIRAS Coordenadora do Centro de Estudos de Tradução literária realiza palestra no 17º Encontro de Férias Horário especial de final de ano
voltar
HORÁRIO DE FUNCIONAMENTO DO MUSEU

Visitação: de terça-feira a domingo, das 10h às 18h.
Atividades culturais e educativas: de terça a sexta-feira, das 19h às 21h, e aos finais de semana, das 10h às 19h
(consultar programação).

CASA GUILHERME DE ALMEIDA
CENTRO DE ESTUDOS DE TRADUÇÃO LITERÁRIA

55 11 3673-1883 | 3803-8525 | casaguilhermedealmeida@gmail.com
Museu: R. Macapá, 187 - Perdizes | CEP 01251-080 | São Paulo
Anexo: R. Cardoso de Almeida, 1943 | CEP 01251-001 | São Paulo

POIESIS
POIESIS
PORTAL DA TRANSPARÊNCIA ESTADUAL
OUVIDORIA