guilherme
programação
museu
educativo
tradução literária
cinema
publicações
biblioteca
serviços

Encontro sobre Tradução dos Clássicos no Brasil

No dia 28 de fevereiro, das 9h30 às 19h30, a Casa Guilherme de Almeida Anexo – instituição da Secretaria da Cultura do Estado de São Paulo, gerenciada pela POIESIS Instituto de Apoio à Cultura, à Língua e à Literatura – promove o 1º Encontro “Tradução dos Clássicos no Brasil”. A entrada é gratuita e os interessados têm até o dia 25 para realizar a inscrição.

O Encontro contará com palestrantes que atuam como professores, pesquisadores e tradutores. Recentemente, esses profissionais participaram, com artigos inéditos, do Dossiê "Tradução dos clássicos no Brasil", publicado pela revista Letras da Universidade Federal do Paraná (UFPR).

As mesas-redondas serão baseadas nos artigos publicados pelos diversos participantes, que tratam da obra dos tradutores Carlos Alberto Nunes, Odorico Mendes, Garrett, Barão de Paranapiacaba e Fernando Pessoa, entre outros, e evocam autores como Virgílio, Homero e Horácio, além das contribuições teóricas de pensadores da tradução como Henri Meschonnic, Antoine Berman e Haroldo de Campos.

O evento dá início a uma série de encontros anuais voltados à tradução de clássicos, que a Casa Guilherme de Almeida pretende realizar.

 

Programação

Das 9h30 às 10h
Apresentação do Dossiê "Tradução dos clássicos no Brasil"
Por Brunno V. G. Vieira e Rodrigo Gonçalves

Das 10h às 11h
Palestra de abertura: “Mire e veja’: expressão formular na tradução da dicção homérica" por Christian Werner (USP).

Das 11h às 12h45
Mesa Redonda com Érico Nogueira (UFSP), Leonardo Antunes (UFRGS) e Marcelo Tápia (CGA). Mediação: Jaa Torrano (USP).

Das 14h às 15h45
Mesa Redonda com Brunno V. G. Vieira (UNESP), Guilherme Gontijo Flores (UFPR) e João Angelo Oliva Neto (USP). Mediação: Marcos Martinho (USP).

Das 16h15 às 18h
Mesa Redonda com Paulo Sérgio de Vasconcellos, Raimundo Carvalho e Rodrigo Gonçalves. Mediação: André Malta (USP).

Das 18h30 às 19h
Recital dos participantes: poesia Clássica Traduzida

Das 19h às 19h30
Encerramento: apresentação de música e poesia gregas por Marcelo Tápia e músicos convidados.

Serviço:
Casa Guilherme de Almeida – Anexo
Rua Cardoso de Almeida, 1943. Tel. 3673-1883.
Entrada franca.
Site: www.casaguilhermedealmeida.org.br

EXPOSIÇÃO - A POÉTICA DAS RUAS Funcionamento de carnaval Casa Guilherme de Almeida consolida primeiro centro de estudos de tradução literária no Brasil
PROGRAMA CONTINUADO: INTELECÇÃO DE TEXTOS EM LÍNGUAS ESTRANGEIRAS Coordenadora do Centro de Estudos de Tradução literária realiza palestra no 17º Encontro de Férias Horário especial de final de ano
voltar
HORÁRIO DE FUNCIONAMENTO DO MUSEU

Visitação: de terça-feira a domingo, das 10h às 18h.
Atividades culturais e educativas: de terça a sexta-feira, das 19h às 21h, e aos finais de semana, das 10h às 19h
(consultar programação).

CASA GUILHERME DE ALMEIDA
CENTRO DE ESTUDOS DE TRADUÇÃO LITERÁRIA

55 11 3673-1883 | 3803-8525 | casaguilhermedealmeida@gmail.com
Museu: R. Macapá, 187 - Perdizes | CEP 01251-080 | São Paulo
Anexo: R. Cardoso de Almeida, 1943 | CEP 01251-001 | São Paulo

POIESIS
POIESIS
PORTAL DA TRANSPARÊNCIA ESTADUAL
www.transparencia.sp.gov.br