guilherme
programação
museu
educativo
tradução literária
cinema
publicações
bancos de dados
serviços

Palestra



A reinvenção de Ezra Pound

30 de Outubro de 2019 | 19h às 21h
Por Dirceu Villa

Enfocando a recepção de Ezra Pound pelos poetas de vanguarda do Grupo Noigandres, a palestra apresentará as estratégias tradutórias de seus componentes, com especial atenção a Haroldo de Campos e suas detalhadas anotações de leitura do poeta norte-americano.

Para realizar sua inscrição, clique aqui

 


Ciclo de Palestras

CANTO PARALELO DAS LÍNGUAS: O TRABALHO TRADUTÓRIO DE HAROLDO DE CAMPOS

Diversos palestrantes abordam a prática da tradução poética que remonta ao programa de vanguarda do grupo Noigandres e representa a base da teorização haroldiana sobre a "transcriação".


Programação

A reinvenção de Ezra Pound
Com Dirceu Villa
Quarta-feira, 30 de outubro, das 19h às 21h
Local: Anexo da Casa Guilherme de Almeida

A poesia latina no livro Crisantempo
Com Adriano Aprigliano
Quarta-feira, 27 de novembro, das 19h às 21h
Local: Casa das Rosas – Espaço Haroldo de Campos de Poesia e Literatura

Hagoromo – O manto de plumas, de Motokiyo Zeami
Sábado, 14 de dezembro, às 17h
Com o Grupo Yoroboshi Za, de Teatro Nô
Direção geral e coro: Jun Ogasawara; Anjo da lua: Ângela Nagai; Pescador: Kenjiro Ikoma; flauta: Hirono Makoto; tambor de ombro: Angélica Figuera; tambor de quadril: Renata Asato.
Local: Casa Guilherme de Almeida - Museu


Estas atividades poderão contar como crédito de horas para o Programa Formativo para Tradutores Literários.

Grátis




Dirceu Villa é poeta e tradutor, autor de MCMXCVIII (1998), Descort (2003), Icterofagia (2008), Transformador (2014), speechles tribes (2018) e couraça (inédito, 2014). Doutorou-se em Letras, na USP, com estágio em Londres e tese sobre a poesia do Renascimento italiano e do inglês. Traduziu Um anarquista e outros contos, de Joseph Conrad (2009), Lustra, de Ezra Pound (2011) e Famosa na sua cabeça, de Mairéad Byrne (2015). Foi poeta convidado para a oficina de tradução do Festival Internacional de Poesia, de Berlim, em 2012, para residência literária em Londres e Norwich em 2015, para o Festival Internacional de Poesía de Granada, em 2018, e para o festival Policromia & Co, em Siena, 2019.

 

voltar
HORÁRIO DE FUNCIONAMENTO DO MUSEU
Agendamento de visita (grupos): 55 11 3672-1391 | 3868-4128
Visitação: de terça-feira a domingo, das 10h às 18h.
Atividades culturais e educativas: de terça a sexta-feira, das 19h às 21h, e aos finais de semana, das 10h às 19h
(consultar programação).

CASA GUILHERME DE ALMEIDA
CENTRO DE ESTUDOS DE TRADUÇÃO LITERÁRIA

55 11 3673-1883 | 3803-8525 | contato@casaguilhermedealmeida.org.br
Museu: R. Macapá, 187 - Perdizes | CEP 01251-080 | São Paulo
Anexo: R. Cardoso de Almeida, 1943 | CEP 01251-001 | São Paulo

OUVIDORIA