A apresentação da peça de Teatro Nô japonês Hagoromo, de Motokiyo Zeami, traduzida por Haroldo de Campos como O Manto de Plumas, encerra o ciclo CANTO PARALELO DAS LíNGUAS. Esse clássico do repertório Nô, uma forma teatral que une palavra, atuação, música, canto e dança em um espetáculo ritualizado, torna concreto o encontro do sagrado com o mundano.
Direção geral e coro: Jun Ogasawara
Anjo da lua: Ângela Nagai
Pescador: Kenjiro Ikoma
Flauta: Hirono Makoto
Tambor de ombro: Angélica Figuera
Tambor de quadril: Renata Asato
Grátis
Yoroboshi Za é um grupo amador de teatro Nô, com sede em Cotia- SP. É formado por seis artistas e estudiosos de três escolas diferentes (Kanze, Kongo e Kita) que trabalham juntos desde 2013, no Projeto Imin Nô, idealizado pelo professor, diretor e pintor japonês, Jun Ogasawara. Até o ano de 2016, o Imin Nô apresentou diversas peças do repertório clássico, em São Paulo e no interior do estado.
Em 2018, Ogasawara criou o Yoroboshi Za, sempre buscando aperfeiçoar e divulgar esta arte no Brasil. Seus integrantes são os atores-protagonistas e professores de canto e dança, Toshi Tanaka (Japão) e Ângela Mayumi Nagai (Brasil); na flauta, Hirono Makoto (Japão); no tambor de ombro, Angélica Figuera (Venezuela) e no tambor de quadril, Renata Asato (Brasil). Como convidado especial do Yoroboshi Za, o ceramista Kenjiro Ikoma (Japão) participa como ator coadjuvante na peça Hagoromo.
CASA GUILHERME DE ALMEIDA
CENTRO DE ESTUDOS DE TRADUÇÃO LITERÁRIA
55 11 3673-1883 | 3803-8525 | contato@casaguilhermedealmeida.org.br
Museu: R. Macapá, 187 - Perdizes | CEP 01251-080 | São Paulo
Anexo: R. Cardoso de Almeida, 1943 | CEP 01251-001 | São Paulo