guilherme
programação
museu
educativo
tradução literária
cinema
publicações
bancos de dados
serviços

Palestra



CICLO LIVRO FALADO: O ENSAIO, DE MAURICE BARING

02 de Julho de 2020 | 19h às 21h
Por Alzira Allegro e convidados

O Centro de Estudos de Tradução Literária da Casa Guilherme de Almeida apresenta, a partir de julho, uma série de lançamentos de obras estrangeiras – teatro, poesia e romance – pela ótica de quem o traduziu para o português do Brasil.


O ENSAIO, DE MAURICE BARING
Com Alzira Allegro e tradutores do Programa Formativo para Tradutores Literários da Casa Guilherme de Almeida


A tradução de uma peça dentro de uma peça, na qual o que está em jogo é a encenação, envolve desafios específicos, entre os quais o tratamento da linguagem do texto clássico de Shakespeare diante das propostas de inovação dos atores, em geral 'ousadas' e cômicas.


Para realizar sua inscrição, clique aqui


As conversas e palestras serão realizadas online, através da plataforma Google Hangouts Meet.

Esta atividade poderá contar como crédito de horas para o Programa Formativo para Tradutores Literários.

Grátis



Alzira Allegro
 é doutora em Letras pela Universidade de São Paulo. Foi professora na extinta Faculdade Ibero-Americana/Centro Universitário Ibero-Americano (1989-2010); atualmente é professora de Tradução e de Literaturas de Língua Inglesa na Pontifícia Universidade Católica de São Paulo – PUC e professora do módulo Prosa do Programa Formativo para Tradutores Literários da Casa Guilherme de Almeida. É também tradutora juramentada e tradutora literária. Traduziu várias obras literárias e de ciências humanas para o português e, em coautoria, publicou Pequeno Dicionário de Expressões Idiomáticas e Coloquialismos, Whatchamacallit? Novo dicionário português-inglês de idiomatismos e coloquialismos e Happy Couples – dicionário de colocações lexicais adjetivas – e Glossário de Termos Acadêmicos e de Educação. Suas áreas de interesse são ensino de literaturas de língua inglesa, tradução, idiomatismos e coloquialismos. E agora também, com Adauri Brezolin, coautora de The word is the thing – Dicionário português-inglês de fórmulas situacionais, frases feitas e provérbios (2019), da Lexikos Editora. 

voltar
HORÁRIO DE FUNCIONAMENTO DO MUSEU
Agendamento de visita (grupos): 55 11 3672-1391 | 3868-4128
Visitação: Quarta a sábado, das 12h às 16h

CASA GUILHERME DE ALMEIDA
CENTRO DE ESTUDOS DE TRADUÇÃO LITERÁRIA

55 11 3673-1883 | 3803-8525 | contato@casaguilhermedealmeida.org.br
Museu: R. Macapá, 187 - Perdizes | CEP 01251-080 | São Paulo
Anexo: R. Cardoso de Almeida, 1943 | CEP 01251-001 | São Paulo

OUVIDORIA