Quartas-feiras, 30 de setembro; 7, 14, 21 e 28 de outubro; 4, 11, 18 e 25 de novembro, das 19h às 21h
Esta atividade contínua discute temas e questões relevantes para a história do pensamento sobre tradução literária, segundo a perspectiva de diferentes modelos teóricos. Questionamentos e decisões que norteiam continuamente o trabalho do tradutor serão discutidos sob a ótica de teorias correlatas ou contrastantes.
Eliane Fittipaldi é licenciada em Letras (Português, Inglês, Francês), pós-graduada em Tradução, mestre e doutora em Letras pela Universidade de São Paulo. Lecionou Teoria da Literatura, Língua Francesa, Literatura Norte-Americana e Crítica Literária na PUC, Literatura Portuguesa na USP e Comunicação Empresarial na FGV. Traduziu mais de trinta livros para as editoras Ática, Atlas, Campus, Companhia das Letras, Cultrix, Pensamento, MBooks, Martins Fontes, Pearson, McGraw-Hill e Thomson. Fez parte da equipe de tradutores que recebeu o Prêmio Jabuti na categoria “Tradução Científica” em 1979.
CASA GUILHERME DE ALMEIDA
R. Macapá, 187 - Perdizes | CEP 01251-080 | São Paulo
Horário de funcionamento: terça a domingo, das 10h às 18h
OUVIDORIA
FAÇA SUA SUGESTÃO OU RECLAMAÇÃO
ATENDIMENTO PESSOAL OU CARTA: RUA MAUÁ, 51
SOBRELOJA - LUZ - SP - CEP: 01028-900
2ª A 6ª DAS 10H ÀS 17H HORAS
Este site utiliza cookies e outras tecnologias semelhantes para melhorar a sua experiência em nossos serviços. Ao utilizar nossos serviços, você concorda com tal monitoramento.
Consulte sobre os Cookies e a Política de Privacidade para obter mais informações.