Sábados, de 6 de maio a 9 de dezembro, das 14 às 17h
A oficina propõe a tradução de textos literários de escritoras e escritores espanhóis e latino-americanos modernos e contemporâneos. Serão trabalhados textos de diferentes gêneros – conto, crônica, fragmentos de romance, ensaio e diário – produzidos por autoras e autores de contextos sócio-históricos e literários diversos. A partir deles, a oficina procura mostrar diferenças (estilísticas, estéticas, lexicais, rítmicas, históricas e políticas) e seu impacto nas escolhas tradutológicas, além de aprofundar a noção de que a tradução literária é um exercício que demanda não só repertório linguístico e interpretação afinada, mas também posicionamento crítico.
A atividade será realizada por meio da plataforma Zoom.
Para mais informações sobre o Programa Formativo para Tradutores Literários, clique aqui.
Sheyla Miranda é doutoranda do Departamento de Teoria Literária e Literatura Comparada da Universidade de São Paulo e mestre em Teoria Literária pela Universidade de Barcelona. Tradutora e preparadora de textos, colabora com editoras como Todavia, Ubu, Companhia das Letras, Sesi-SP, entre outras. Faz parte da comissão organizadora do TREMA – Encontro de Mulheres, Tradução e Mercado Editorial, realizado pela FFLCH-USP e o Memorial da América Latina.
CASA GUILHERME DE ALMEIDA
CENTRO DE ESTUDOS DE TRADUÇÃO LITERÁRIA
55 11 3673-1883 | 3803-8525 | contato@casaguilhermedealmeida.org.br
Museu: R. Macapá, 187 - Perdizes | CEP 01251-080 | São Paulo
Anexo: R. Cardoso de Almeida, 1943 | CEP 01251-001 | São Paulo
Este site utiliza cookies e outras tecnologias semelhantes para melhorar a sua experiência em nossos serviços. Ao utilizar nossos serviços, você concorda com tal monitoramento.
Consulte sobre os Cookies e a Política de Privacidade para obter mais informações.