guilherme
programação
museu
educativo
tradução literária
cinema
publicações
bancos de dados
serviços

Palestra



TRADUÇÃO COMO OFICINA DE CRIAÇÃO

29 de Abril de 2017 | 15h às 17h
Por Rodrigo Garcia Lopes

(Centro de Estudos de Tradução Literária)

A tradução é uma arte. Uma atividade que possibilita, em momentos privilegiados, recapturar o momento da criação. Traduzir também funciona como uma oficina poética, onde o poeta-tradutor exercita outras linguagens, outras vidas, outras subjetividades. Um ato de alteridade, traduzir também é uma maneira de dialogar com outras épocas e culturas. Nesta palestra, o poeta e tradutor Rodrigo Garcia Lopes fala sobre sua experiência com tradução, lendo alguns exemplos de obras que verteu para o português.

Grátis.

Esta atividade poderá contar como crédito de horas para o Programa Formativo para Tradutores Literários.



Rodrigo Garcia Lopes é escritor, poeta, compositor, jornalista e tradutor de autores como Walt Whitman, Rimbaud, Sylvia Plath, Laura Riding, entre outros. Possui doutorado em Letras/Inglês pela UFSC e é autor de 16 livros entre poesia, entrevistas, traduções e romance. Em março de 2017, lançará sua tradução de Epigramas, de Marcial.

voltar
HORÁRIO DE FUNCIONAMENTO DO MUSEU

Visitação: de terça-feira a domingo, das 10h às 18h.
Atividades culturais e educativas: de terça a sexta-feira, das 19h às 21h, e aos finais de semana, das 10h às 19h
(consultar programação).

CASA GUILHERME DE ALMEIDA
CENTRO DE ESTUDOS DE TRADUÇÃO LITERÁRIA

55 11 3673-1883 | 3803-8525 | casaguilhermedealmeida@gmail.com
Museu: R. Macapá, 187 - Perdizes | CEP 01251-080 | São Paulo
Anexo: R. Cardoso de Almeida, 1943 | CEP 01251-001 | São Paulo

PORTAL DA TRANSPARÊNCIA ESTADUAL
OUVIDORIA