guilherme
programação
museu
educativo
tradução literária
cinema
publicações
bancos de dados
serviços

Palestra

Faça sua Inscrição Online

FAUSTO, DE GOETHE: PROCESSOS DE UMA ADAPTAÇÃO

25 de Novembro de 2017 | 15h
Por Daniel Candeias

O processo de adaptação da obra Fausto, feita pelo poeta Daniel Candeias, para público juvenil, baseou-se em aspectos relativos a quatro diferenças principais com relação ao original: de contexto histórico, de espaço geográfico, de idade dos leitores e de autoria. A palestra apresentará elementos norteadores do processo criativo que propiciou a um autor brasileiro do século XXI criar um romance juvenil inspirado na tragédia de Goethe. 

Grátis



Daniel Candeias publicou o livro de contos Dois de Novembro (2012), os de poesia Uma dose de cortisol e uma porção de serotonina (2006) e Cantos do Ermo e da Cidade (2015), o romance A Louca (2007) e o juvenil A Flauta Mágica e o Livro da Sabedoria. Alguns de seus textos fizeram parte da Antologia M(ai)s Sadomasoquista da Literatura Brasileira, do jornalO Casulo, da revista Celuzlose, da antologia É que os Hussardos chegam hoje e da revista Samizdat. Além desses trabalhos, o autor traduziu a peça A boa alma de Setsuan, de Brecht.

voltar
HORÁRIO DE FUNCIONAMENTO DO MUSEU

Visitação: de terça-feira a domingo, das 10h às 18h.
Atividades culturais e educativas: de terça a sexta-feira, das 19h às 21h, e aos finais de semana, das 10h às 19h
(consultar programação).

CASA GUILHERME DE ALMEIDA
CENTRO DE ESTUDOS DE TRADUÇÃO LITERÁRIA

55 11 3673-1883 | 3803-8525 | casaguilhermedealmeida@gmail.com
Museu: R. Macapá, 187 - Perdizes | CEP 01251-080 | São Paulo
Anexo: R. Cardoso de Almeida, 1943 | CEP 01251-001 | São Paulo

PORTAL DA TRANSPARÊNCIA ESTADUAL
OUVIDORIA