Sábados, até 10 de novembro, das 10h às 13h (em frequência quinzenal - exceto em feriados)
A oficina consistirá da tradução de diferentes textos das literaturas de expressão inglesa, consistindo de gêneros diversos: contos, uma peça teatral curta e alguns ensaios literários. O objetivo é expor os participantes a uma variedade de textos completos e em diferentes estilos literários, dando-lhes a oportunidade de praticar a atividade tradutória nos diferentes gêneros. As traduções, realizadas em sala, em pequenos grupos, serão discutidas coletivamente, sempre buscando as melhores soluções em termos estilísticos, lexicais, sintáticos, retóricos etc. Ao final, pretende-se chegar, consensualmente, a uma única tradução de cada texto proposto.
Alzira Allegro é doutora em Letras pela Universidade de São Paulo (USP), além de tradutora juramentada e literária. Foi professora de Tradução e Literaturas de Língua Inglesa no Centro Universitário Ibero-Americano (1989-2011), professora de Tradução na pós-graduação da mesma instituição e no Centro Universitário Padre Anchieta, em Jundiaí, e professora de inglês na Cultura Inglesa (1988-2005). Atualmente, é professora de Literaturas de Expressão Inglesa e de Tradução na PUC-São Paulo, e coordena a Oficina de Tradução/Prosa do Programa Formativo de Tradutores Literários da Casa Guilherme de Almeida.
CASA GUILHERME DE ALMEIDA
CENTRO DE ESTUDOS DE TRADUÇÃO LITERÁRIA
55 11 3673-1883 | 3803-8525 | contato@casaguilhermedealmeida.org.br
Museu: R. Macapá, 187 - Perdizes | CEP 01251-080 | São Paulo
Anexo: R. Cardoso de Almeida, 1943 | CEP 01251-001 | São Paulo