guilherme
programação
museu
educativo
tradução literária
cinema
publicações
bancos de dados
serviços

Programa Formativo para tradutores literários



História do pensamento sobre a tradução – Módulo II

05 de Setembro de 2018 | 19h às 21h
Com Dirceu Villa
Aula 8

Quartas-feiras, de 6 de junho a 29 de agosto (com recesso em julho), das 19h às 21h

Neste segundo módulo do curso serão abordados autores e ideias na Europa dos séculos XVII e XVIII importantes para constituir uma poética da tradução, como Joachim du Bellay, Nicolas D’Ablancourt, John Dryden, George Chapman, Giambattista Vico e Ugo Foscolo, entre outros. Serão discutidos os conceitos como o das belles infidèles, entre os franceses, e as três divisões hipotéticas como as ofereceu Dryden, estabelecendo um parâmetro que não apenas separava as matérias, mas propunha critérios de leitura.



Dirceu Villa
 é poeta, autor de MCMXCVIII (1998), Descort (2003), Icterofagia (2008) e couraça (inédito, 2014). Doutorou-se em Letras, na USP, com estágio em Londres e tese sobre a poesia do Renascimento italiano e do inglês. Traduziu Um anarquista e outros contos, de Joseph Conrad (2009) e Lustra, de Ezra Pound (2011). Foi poeta convidado para a oficina de tradução do Festival Internacional de Poesia, de Berlim, em 2012.

voltar
Visitação e agendamento para grupos
55 11 3672-1391 | 3868-4128
educativo@casaguilhermedealmeida.org.br
Programação cultural: 55 11 4096-9801
contato@casaguilhermedealmeida.org.br

CASA GUILHERME DE ALMEIDA
R. Macapá, 187 - Perdizes | CEP 01251-080 | São Paulo
Horário de funcionamento: terça a domingo, das 10h às 18h

MAPA DO SITE

Este site utiliza cookies e outras tecnologias semelhantes para melhorar a sua experiência em nossos serviços. Ao utilizar nossos serviços, você concorda com tal monitoramento.
Consulte sobre os Cookies e a Política de Privacidade para obter mais informações.

ACEITAR