guilherme
programação
museu
educativo
tradução literária
cinema
publicações
bancos de dados
serviços

Programa Formativo para tradutores literários



História do pensamento sobre a tradução – Módulo I

23 de Maio de 2019 | 19h às 21h
Por Érico Nogueira
Aula 8

Quintas-feiras, de 4 de abril a 30 de maio, das 19h às 21h

Neste primeiro módulo do Programa Formativo para Tradutores Literários, estudar-se-ão as mais importantes reflexões sobre teoria e prática tradutória, desde as pioneiras e fundamentais tradução grega da Bíblia Hebraica e tradução latina da Odisseia de Homero, no séc. III a.C., até Bíblia alemã de Martinho Lutero, no séc. XVI.

 

Érico Nogueira é poeta, tradutor e professor de Língua e Literatura Latinas na Universidade Federal de São Paulo (Unifesp). Entre poesia, ensaio e ficção, suas publicações incluem O Livro de Scardanelli (vencedor do Prêmio MG de Literatura de 2008), Dois (finalista do Prêmio Jabuti de 2011), Poesia Bovina (finalista do Prêmio Jabuti de 2015),Quase Poética (2017) e Contra um Bicho da Terra tão Pequeno (2018). 

 

voltar
HORÁRIO DE FUNCIONAMENTO DO MUSEU
Agendamento de visita (grupos): 55 11 3672-1391 | 3868-4128
Visitação: de terça-feira a domingo, das 10h às 18h.
Atividades culturais e educativas: de terça a sexta-feira, das 19h às 21h, e aos finais de semana, das 10h às 19h
(consultar programação).

CASA GUILHERME DE ALMEIDA
CENTRO DE ESTUDOS DE TRADUÇÃO LITERÁRIA

55 11 3673-1883 | 3803-8525 | contato@casaguilhermedealmeida.org.br
Museu: R. Macapá, 187 - Perdizes | CEP 01251-080 | São Paulo
Anexo: R. Cardoso de Almeida, 1943 | CEP 01251-001 | São Paulo

OUVIDORIA