guilherme
programação
museu
educativo
tradução literária
cinema
publicações
bancos de dados
serviços
expediente edição atual  edições anteriores
REVISTA RE-PRODUÇÃO  ISSN 2359-1358  ANO 2020  EDITORIAL

VI ENCONTRO “TRADUÇÃO DOS CLÁSSICOS NO BRASIL”

CRÍTICA DE TRADUÇÃO LITERÁRIA

André Vallias traduz Bertold Brecht, por Artur Kon


Jorio Dauster traduz Ian McEwan, por Edilene Pereira Possibom


Caetano Galindo traduz J. D. Salinger, por Kátia Hanna


Vera Lúcia Ramos traduz Mark Twain, por Ana Lúcia Kfouri


Flávia Souto Maior traduz Maya Montayne, por Ana Beatriz Omuro


Maurício Santana Dias traduz Primo Levi, por Adriana Marcolini


Maurício Santana Dias traduz Natalia Ginzburg, por Adriana Zoudine


Bruna Beber traduz Sylvia Plath, por Dinaura Julles


Regiane Winarski traduz Stephen King, por Vera Carvalho


Tomaz Tadeu traduz Virginia Woolf, por Heci Regina Candiani


Letícia Mei traduz Vladimir Maiakóvski, por Maria Leopoldina Morais Veiga

HORÁRIO DE FUNCIONAMENTO DO MUSEU
Agendamento de visita (grupos): 55 11 3672-1391 | 3868-4128
Visitação: Terça a domingo, das 10h às 18h

CASA GUILHERME DE ALMEIDA
CENTRO DE ESTUDOS DE TRADUÇÃO LITERÁRIA

55 11 3673-1883 | 3803-8525 | contato@casaguilhermedealmeida.org.br
Museu: R. Macapá, 187 - Perdizes | CEP 01251-080 | São Paulo
Anexo: R. Cardoso de Almeida, 1943 | CEP 01251-001 | São Paulo

MAPA DO SITE

Este site utiliza cookies e outras tecnologias semelhantes para melhorar a sua experiência em nossos serviços. Ao utilizar nossos serviços, você concorda com tal monitoramento.
Consulte a Política de Privacidade para obter mais informações.

ACEITAR