Seis tradutores estrangeiros receberão bolsas de residência
A Comissão Julgadora do Programa de Residência de Tradutores Estrangeiros no Brasil da Fundação Biblioteca Nacional (FBN), integrada por representantes da FBN, Casa Guilherme de Almeida, Universidade Federal Fluminense e Universidade Federal de Santa Catarina, encerrou o processo de seleção relativo ao edital publicado no D.O.U. de 10/04/2014, Seção 3, páginas 12 e 13.
Concederam-se bolsas aos seguintes candidatos:
Erez Volk (Israel / hebraico): Grande sertão: veredas, de Guimarães Rosa
Didier Lamaison (França / francês): Minhas queridas, de Clarice Lispector
Tine Prado (Dinamarca/ dinamarquês): Água viva, de Clarice Lispector
Petra Petrac (Croácia / croata): O mulato, de Aluísio Azevedo
Nikolaos Pratsins (Grécia / grego): Helena, de Machado de Assis
Luis Aguilar (México / espanhol): Um estrangeiro na legião, de Roberto Piva
Os tradutores selecionados participarão, em parte, de atividades na Casa Guilherme de Almeida, ao longo do segundo semestre de 2014.
O Programa de Residência, instituído pela Fundação Biblioteca Nacional em 2012, em colaboração com as instituições mencionadas, é voltado para o incentivo à tradução e à publicação de obras de autores brasileiros no exterior. Oferece bolsas de residência a profissionais que estiverem traduzindo, com contrato editorial, uma obra literária, ensaística ou de referência publicadas previamente por autores brasileiros no Brasil.
CASA GUILHERME DE ALMEIDA
R. Macapá, 187 - Perdizes | CEP 01251-080 | São Paulo
Horário de funcionamento: terça a domingo, das 10h às 18h
OUVIDORIA
FAÇA SUA SUGESTÃO OU RECLAMAÇÃO
ATENDIMENTO PESSOAL OU CARTA: RUA MAUÁ, 51
SOBRELOJA - LUZ - SP - CEP: 01028-900
2ª A 6ª DAS 10H ÀS 17H HORAS
Este site utiliza cookies e outras tecnologias semelhantes para melhorar a sua experiência em nossos serviços. Ao utilizar nossos serviços, você concorda com tal monitoramento.
Consulte sobre os Cookies e a Política de Privacidade para obter mais informações.