Coordenação do programa: Marcelo Tápia e Ivan de Campos
Programação – 16 de junho
Local: Casa Guilherme de Almeida – Anexo
50 ANOS DE ULYSSES NO BRASIL
Homenagem aos 50 anos da primeira tradução brasileira de Ulysses, de James Joyce, por Antônio Houaiss
18h: Preâmbulo especial (por videoconferência):
Conversa com Aguinaldo Medici Severino, organizador do Bloomsday de Santa Maria (RS), sobre o cinquentenário da tradução brasileira de Ulysses por Antônio Houaiss.
18h30: Lançamento, com sessão de autógrafos do autor, do livro Sim, eu digo sim - Uma visita guiada de James Joyce, de Caetano W. Galindo, pela Companhia das Letras
19h30:
1. Abertura
- Fala da Cônsul-Geral Adjunta da Irlanda em São Paulo, Ciara Gilvarry
- Sobre o 29º Bloomsday e sua história em São Paulo – por Marcelo Tápia e Aurora Bernardini
- Celebração musical: duas canções para evocação de Joyce – por Marcelo Tápia e convidados
- Palestra “Ulysses no Brasil”, por Caetano W. Galindo
2. Homenagem a Antônio Houaiss: 50 anos da tradução de Ulysses (1961) no Brasil
- Sobre a tradução pioneira em português de Ulysses, com leitura de breves fragmentos do texto traduzido – por Maria Teresa Quirino
- Leitura de fragmento do episódio “Éolo”, de Ulysses, em inglês – por Tony Rosenberg
- Leitura do mesmo episódio na tradução de A. Houaiss – por Antônio Ginco
- Leitura de fragmento do episódio nos idiomas:
Francês – por Lucília Teixeira
Italiano – por Francesca Cricelli
Espanhol – por Tereza Jardini
Catalão – por Vanderlei Mendonça
Alemão – por Simone Homem de Mello
Russo – por Aurora Bernardini
Hebraico – por Pérola Wajnsztejn
Húngaro – por Sarolta Kóbori
Tcheco – por Eva Blatickova
Latim – por Érico Nogueira
- Leitura de trecho do monólogo de Molly Bloom, na tradução de A. Houaiss – por Fernanda Assef
3. Evocação de Finnegans wake
- Breve palestra "Da letra ao lixo: riverrun de Joyce por Lacan" – por Tatiana Assadi
- Exibição de trecho do filme Passages from James Joyce’s Finnegans Wake (1966), de Mary Ellen Bute, com comentários de Donny Correia
- Leitura de fragmento do romance Finnegans wake, de Joyce
Em inglês, por John Milton
Em português, na tradução de Afonso Teixeira Filho, pelo tradutor
4. Homenagem ao escritor e tradutor Boris Schnaiderman (1917 – 2016)
- Leitura de poemas de Poesia russa moderna – por Ivan de Campos
5. Homenagem a Haroldo de Campos: leitura dramática de trechos da peça teatral inédita Graal, a legenda de um cálice – por Jessica Monte, Neto Mahnic e Gustavo Cézar; direção de Carlos Rahal
6. Encerramento: música instrumental irlandesa – por Seim Anew Session Band
CASA GUILHERME DE ALMEIDA
R. Macapá, 187 - Perdizes | CEP 01251-080 | São Paulo
Horário de funcionamento: terça a domingo, das 10h às 18h
OUVIDORIA
FAÇA SUA SUGESTÃO OU RECLAMAÇÃO
ATENDIMENTO PESSOAL OU CARTA: RUA MAUÁ, 51
SOBRELOJA - LUZ - SP - CEP: 01028-900
2ª A 6ª DAS 10H ÀS 17H HORAS
Este site utiliza cookies e outras tecnologias semelhantes para melhorar a sua experiência em nossos serviços. Ao utilizar nossos serviços, você concorda com tal monitoramento.
Consulte sobre os Cookies e a Política de Privacidade para obter mais informações.