(Centro de Estudos de Tradução Literária)
Terças-feiras, 14, 21 e 28 de março de 2017| das 19h às 21h
Neste curso, a ministrante abordará a produção de Giuseppe Ungaretti, incluindo-se sua poesia, sua prosa de viagem e seus ensaios, trabalhos estes menos conhecidos no Brasil. Serão enfocados alguns textos de Invenzione della poesia moderna: Lezioni brasiliane di letteratura (1937-1942), trechos do livro Il deserto e dopo, coletânea de prosa de viagem, e a poesia tardia do autor, ainda não traduzida no Brasil. Por fim, o curso apresentará a produção de Giuseppe Ungaretti como tradutor, abordando alguns textos que fazem parte do cânone de seu projeto tradutório – Góngora, Blake, Pau Brasil – e sua tradução de Murilo Mendes, “Compagnons de route”.
Grátis.
Esta atividade poderá contar como crédito de horas para o Programa Formativo para Tradutores Literários.
Francesca Cricelli é poeta, tradutora e pesquisadora. Publicou o livro de poemas Repátria (2015) em português e italiano. É doutoranda em Estudos da Tradução (Universidade de São Paulo, USP), traduziu e organizou as correspondências de Giuseppe Ungaretti e Edoardo Bizzarri no volume Lettere 66-68 (2013), e transcreveu e organizou as cartas de amor de Giuseppe Ungaretti para Bruna Bianco em Ti aspettavo nel tempo (2017).
CASA GUILHERME DE ALMEIDA
R. Macapá, 187 - Perdizes | CEP 01251-080 | São Paulo
Horário de funcionamento: terça a domingo, das 10h às 18h
OUVIDORIA
FAÇA SUA SUGESTÃO OU RECLAMAÇÃO
ATENDIMENTO PESSOAL OU CARTA: RUA MAUÁ, 51
SOBRELOJA - LUZ - SP - CEP: 01028-900
2ª A 6ª DAS 10H ÀS 17H HORAS
Este site utiliza cookies e outras tecnologias semelhantes para melhorar a sua experiência em nossos serviços. Ao utilizar nossos serviços, você concorda com tal monitoramento.
Consulte sobre os Cookies e a Política de Privacidade para obter mais informações.