guilherme
programação
museu
educativo
tradução literária
publicações
acervo
serviços

Palestra



Czesław Miłosz e a vanguarda polonesa

27 de Julho de 2017 | 19h
Com Nelson Ascher

CICLO ESPECIAL DE PALESTRAS SOBRE TRADUÇÃO LITERÁRIA
Coordenação: Simone Homem de Mello

Esta série de palestras, programada para se estender ao longo de todo o ano, abordará a relação entre tradição e vanguarda no campo da tradução literária. Diversos palestrantes convidados tratarão de tendências literárias e tradutórias que priorizam a renovação de padrões vigentes e discutirão sua relação com a tradição.

Os participantes que assistirem a pelo menos 75% das palestras poderão obter um certificado referente ao ciclo no final do ano.


Czesław Miłosz e a vanguarda polonesa

O polonês Czesław Miłosz, Nobel da Literatura de 1980, manteve contato direto com as vanguardas das primeiras décadas do século XX na França, aderindo pontualmente ao seu programa como poeta. Também tradutor de Charles Baudelaire, Walt Whitman e T. S. Eliot para o polonês, Miłosz teve uma trajetória que pode ser considerada sintomática dos movimentos de vanguarda na Polônia, com seu posterior retorno à tradição. O palestrante abordará a obra poética e tradutória de Miłosz, contextualizando-o nos movimentos modernistas do Leste Europeu.

Esta atividade poderá contar como crédito de horas para o Programa Formativo para Tradutores Literários.

Grátis.

 

Nelson Ascher é tradutor, poeta, escritor, jornalista e crítico literário. Filho de pais húngaros, seu nome se tornou expressivo como um dos grandes difusores da literatura húngara no Brasil, juntamente com Paulo Rónai (1907-1992), Paulo Schiller (1952), Ildikó Sütö (n.d.) e Ladislao Szabo (1958). Trabalhou na redação da Folha de S.Paulo entre 1980 e 2008, e foi mentor e editor da Revista USP. Colaborou com Boris Schnaiderman (1917) na tradução de A Dama de Espadas, de Aleksander Pushkin (1799-1837), que recebeu o Prêmio Jabuti de Tradução em 2000. Organizou, com Régis Bonvicino e Michael Palmer, a antologia Nothing the Sun could not explain: 20 Contemporary Brazilian Poets.

voltar
Visitação e agendamento para grupos
55 11 3868-4128
agendamento@poiesis.org.br
Programação cultural: contato@casaguilhermedealmeida.org.br

CASA GUILHERME DE ALMEIDA
R. Macapá, 187 - Perdizes | CEP 01251-080 | São Paulo
Horário de funcionamento: terça a domingo, das 10h às 18h

REALIZAÇÃO

Realização
MAPA DO SITE

GOVERNO DO ESTADO DE SÃO PAULO E SECRETARIA DA CULTURA, ECONOMIA E INDÚSTRIA CRIATIVAS

OUVIDORIA

FAÇA SUA SUGESTÃO OU RECLAMAÇÃO

ATENDIMENTO PESSOAL OU CARTA: RUA MAUÁ, 51

SOBRELOJA - LUZ - SP - CEP: 01028-900

2ª A 6ª DAS 10H ÀS 17H HORAS

TELEFONE: (11) 3339-8057

EMAIL: ouvidoria@cultura.sp.gov.br

ENDEREÇO ELETRÔNICO: clique abaixo

Este site utiliza cookies e outras tecnologias semelhantes para melhorar a sua experiência em nossos serviços. Ao utilizar nossos serviços, você concorda com tal monitoramento.
Consulte sobre os Cookies e a Política de Privacidade para obter mais informações.

ACEITAR