(Centro de Estudos de Tradução Literária)
A oficina de oito horas abordará tanto a poesia quanto a prosa literária e ensaística de língua italiana. No campo da poesia serão lidos e traduzidos autores do século XX, como Giuseppe Ungaretti, Eugenio Montale e Jolanda Insana, além de autores de destaque na poesia recente, como Davide Rondoni, Mariangela Gualtieri e Lello Voce. Nos módulos de prosa serão abordadas cartas de Giuseppe Ungaretti, Eugenio Montale e Cesare Pavese, narrativas breves de Natalia Ginzburg, Cesare Pavese, Primo Levi e Italo Calvino, fragmentos de romances de Elena Ferrante e trechos de ensaios de Pier Paolo Pasolini.
Esta atividade poderá contar como crédito de horas para o Programa Formativo para Tradutores Literários.
Grátis
Francesca Cricelli é poeta, pesquisadora e tradutora. Publicou Repátria no Brasil (Selo Demonio Negro, 2015) e na Itália (Carta Canta, 2017) e 16 poemas + 1 em Nova York (edição de autora, 2017) e em Reykjavík (Sagarana forlag, 2017), livro mais vendido em todas as categorias na primeira quinzena de outubro da Mál og menning. Organizou as cartas de Ungaretti a Bruna Bianco (Mondadori, 2017) e traduziu, entre outros, Elena Ferrante (Biblioteca Azul, 2016). É doutoranda em Estudos da Tradução na Universidade de São Paulo.
CASA GUILHERME DE ALMEIDA
R. Macapá, 187 - Perdizes | CEP 01251-080 | São Paulo
Horário de funcionamento: terça a domingo, das 10h às 18h
OUVIDORIA
FAÇA SUA SUGESTÃO OU RECLAMAÇÃO
ATENDIMENTO PESSOAL OU CARTA: RUA MAUÁ, 51
SOBRELOJA - LUZ - SP - CEP: 01028-900
2ª A 6ª DAS 10H ÀS 17H HORAS
Este site utiliza cookies e outras tecnologias semelhantes para melhorar a sua experiência em nossos serviços. Ao utilizar nossos serviços, você concorda com tal monitoramento.
Consulte sobre os Cookies e a Política de Privacidade para obter mais informações.