O Centro de Estudos de Tradução Literária da Casa Guilherme de Almeida apresenta, a partir de julho, uma série de lançamentos de obras estrangeiras – teatro, poesia e romance – pela ótica de quem o traduziu para o português do Brasil.
DIVÃ OCIDENTO-ORIENTAL, DE GOETHE
O tradutor apresenta sua tradução do West-östlicher Divan, o único livro de poemas publicado por J. W. von Goethe (1749-1832), e comenta o projeto, as dificuldades da tradução e as peculiaridades dessa poesia de contato entre Oriente e Ocidente.
Esta atividade poderá contar como crédito de horas para o Programa Formativo para Tradutores Literários.
Grátis
Daniel Martineschen é docente da Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC), tradutor literário e juramentado de alemão desde 2009.
CASA GUILHERME DE ALMEIDA
R. Macapá, 187 - Perdizes | CEP 01251-080 | São Paulo
Horário de funcionamento: terça a domingo, das 10h às 18h
OUVIDORIA
FAÇA SUA SUGESTÃO OU RECLAMAÇÃO
ATENDIMENTO PESSOAL OU CARTA: RUA MAUÁ, 51
SOBRELOJA - LUZ - SP - CEP: 01028-900
2ª A 6ª DAS 10H ÀS 17H HORAS
Este site utiliza cookies e outras tecnologias semelhantes para melhorar a sua experiência em nossos serviços. Ao utilizar nossos serviços, você concorda com tal monitoramento.
Consulte sobre os Cookies e a Política de Privacidade para obter mais informações.