Quintas-feiras, 8, 15, 22 e 29 de abril de 2021, das 19h às 21h
Postulados da linguística e da semiótica têm levado alguns a advogarem a impossibilidade ou inviabilidade da tradução, quando, na verdade, tais ciências colaboram, de forma não desprezível, para uma melhor compreensão da atividade tradutória e, consequentemente, para o maior sucesso do tradutor. É tal contribuição que se pretende demonstrar neste curso.
Esta atividade conta como crédito para o Programa Formativo para Tradutores Literários e para o Programa de Aprimoramento em Tradução Literária.
Grátis
Dilson Ferreira da Cruz é tradutor e doutor em Semiótica e Linguística Geral pela Universidade de São Paulo, onde atualmente faz seu pós-doutoramento na mesma área. Foi pesquisador colaborador na Universidade de Paris 8, é autor, dentre outros, de O ethos dos romances de Machado de Assis (Edusp, 2008), sua tese de doutoramento, e seu último trabalho, O abatedouro, de 2019, é uma tradução do romance L'Assommoir, de Émile Zola.
Agendamento para grupos
55 11 3868-4128
agendamento@poiesis.org.br
Programação cultural
contato@casaguilhermedealmeida.org.br
CASA GUILHERME DE ALMEIDA
R. Macapá, 187 - Perdizes | CEP 01251-080 | São Paulo
Visitação até 8 pessoas
Terça a sexta-feira, das 10h às 17h30
Sábados, domingos e feriados, às 11h, 14h e 16h
OUVIDORIA
FAÇA SUA SUGESTÃO OU RECLAMAÇÃO
ATENDIMENTO PESSOAL OU CARTA: RUA MAUÁ, 51
SOBRELOJA - LUZ - SP - CEP: 01028-900
2ª A 6ª DAS 10H ÀS 17H HORAS
Este site utiliza cookies e outras tecnologias semelhantes para melhorar a sua experiência em nossos serviços. Ao utilizar nossos serviços, você concorda com tal monitoramento.
Consulte sobre os Cookies e a Política de Privacidade para obter mais informações.