Com Luis Henrique Garcia Ferreira, Tarso do Amaral de Souza Cruz e Vitor Alevato do Amaral
O Coletivo Finnegans abre as portas de sua oficina para relatar o processo de tradução colaborativa de Finnegans Wake, de James Joyce, sob organização de Dirce Waltrick do Amarante. No segundo de quatro encontros a serem realizados ao longo do ano, integrantes do coletivo falam, entre outros temas, da abordagem da obra de James Joyce dentro das universidades brasileiras e da presença ou ausência de Finnegans Wake e do alto modernismo nas disciplinas dos programas de graduação em Literaturas em Língua Inglesa.
Para realizar sua inscrição, clique aqui
A aula será transmitidas online, através da plataforma Zoom.
Esta atividade conta como crédito para o Programa Formativo para Tradutores Literários e para o Programa de Aprimoramento em Tradução Literária.
Grátis
Luis Henrique Garcia Ferreira é mestrando em Teoria e História Literária pela Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP) e em Estudos Literários pela Universidade Federal do Paraná (UFPR). É graduado em Comunicação Social/Jornalismo pela Pontifícia Universidade Católica de Campinas (PUCCAMP) e licenciado em História. Tem experiência na área de comunicação, tendo atuado como editor, jornalista e fotógrafo. Pesquisa literatura modernista de língua inglesa, sendo o Finnegans Wake, de James Joyce, seu principal objeto de pesquisa.
Tarso do Amaral de Souza Cruz atua como professor de Literaturas de Língua Inglesa na Universidade do Estado do Rio de Janeiro (UERJ) e na Fundação Técnico-Educacional Souza Marques (FTESM). É membro dos grupos de pesquisa Estudos Joycianos no Brasil (UFF) e Poéticas da Diversidade (UERJ). Seus focos principais de pesquisa são os estudos joycianos, assim como as literaturas pós-coloniais e os modernismos anglófonos. Também é autor de duas coletâneas de poemas – Vela ao Sol e Ares de Guerrilha.
Vitor Alevato do Amaral leciona Literaturas de Língua Inglesa no Departamento de Letras Estrangeiras Modernas da Universidade Federal Fluminense (UFF). Suas principais linhas de pesquisa são Estudos Joycianos e Tradução Literária, com ênfase nas retraduções das obras de Joyce. Também é pesquisador afiliado ao Grupo de Estudos de Tradução e Adaptação – ESTTRADA (UFRJ), à Cátedra de Estudos Irlandeses William Butler Yeats (USP) e ao Núcleo de Estudos de Tradução e Criação (UFF). É membro da diretoria executiva da Associação Brasileira de Estudos Irlandeses (ABEI) e coordenador do grupo de pesquisa Estudos Joycianos no Brasil.
CASA GUILHERME DE ALMEIDA
R. Macapá, 187 - Perdizes | CEP 01251-080 | São Paulo
Horário de funcionamento: terça a domingo, das 10h às 18h
Este site utiliza cookies e outras tecnologias semelhantes para melhorar a sua experiência em nossos serviços. Ao utilizar nossos serviços, você concorda com tal monitoramento.
Consulte sobre os Cookies e a Política de Privacidade para obter mais informações.